Sunday, July 19, 2009

New Member + Release #3 - Makinami Hokan Keikaku(Neon Genesis Evangelion)

Pages: 27
Translation: MangaTrans [Hitokiri-ryu]
Language: English
Genre: Straight / Yuri
Original Author: Pannacotta
Scanner: ??
Censored? Yes
Image Format: JPG
Archive Format: RAR
Size: 12.8 MB
Notes: Well, we've finnally got a GOOD translator, Hitokiri-ryu! NOW We can actually get good translations!
the Typesetting was done by Yours Truly, Link1438. This is MangaTrans' third translation, be sure to check us out for more translations later!

This Doujin contains ShinjiXMakinami, and AsukaXRei

Email Us for requests/thanks/suggestions:
mangatrans@live.ca

Visit the MangaTrans Blog!
MangaTrans Blog

Download
MediaFire

Images

Wednesday, July 8, 2009

minori inc. !?

From http://www.minori.ph/ :

minori official website.
This website cannot be browsed excluding Japan.

Some foreigners seem to be having an antipathy against EROGE.
Therefore, We prohibited the access from foreign countries, to defend our culture.
Sorry for you of the fan that lives in a foreign country.

minori Inc.


---------------------------------------------------------------------- ----------

Why minori blocking foreign accesses?


We are little perplexing now because we received a lot of response about this issue from foreign people.

Now we will tell you the short detail about the reason why blocking you to this website, because of we, all Japanese EROGE makers were facing at the problem, the crisis of "Freedom of speech".

Currently, The bill that allows to limiting the content (It is censorship. Isn't it?) to all EROGEs is being discussed in the Diet because intellectuals and politicians said "Japanese EROGE were being problem and troubled with the foreign country. Therefore we should make EROGE hidden away from foreign country, and also its content should be limited and censored".

Okay, now we trusted the word what they said at once. So we blocked you to make stay away from the trouble.

...Do you like that?

If not, please tell your idea directly to Japanese government and politicians.
(For example, you can write the letter to the administration of Japan directly from here.)
(If you can comprehend Japanese...There is information of the politicians in Japan.)

Otherwise, you just can talk your idea about this issue at your blog or other media to inform the existance of this problem to the public. It would be very helpful for us.

If you do so, we might be able to recover the "Freedom of speech" and the barricade lying in between us would be taken away.

Please help us.

We hope this separation would be only for short moment.

Sincerely.


minori Inc.


---------------------------------------------------------------------- ----------

外国にお住まいのfanの皆様へ

沢山のご意見ありがとうございます。
minoriのfanが外国にこんなに沢山いらっしゃるとは思� ��てもみませんでした。
本当にうれしいです。

私たちは、いままで、minoriのソフトが海外で売られ� ��いることを知りませんでした。
(minoriのソフトは「日本国内専用」と、パッケージ� ��書いてあるのです。)
ですから、minoriのソフトは日本の法律にあわせてつ� ��られています。
しかし、minoriのソフトが皆さんの国の法律で問題無� ��かどうかわかりません。
もし、私たちのソフトのせいで、皆さんにご迷惑を� ��かけしたら、それはとても悲しいことです。

いろいろと調べてみると、日本と皆さんの国では倫� ��に対する考え方が違うようです。
ですが、お互いの国の文化は尊重されなければなり� ��せん。
ですから、もし、皆さんがminoriのソフトで遊びたい� ��考えるならば、
minoriのソフトが、皆さんの国の法律でも問題が無い� ��とを、誰かが保証しなければなりません。
これは、私たちのような小さな会社にはとても難し� ��ことです。

minoriは、今、新作の開発で忙しいため、なかなかmail のお返事ができません。
また、英語や中国語のmailは読むのに時間がかかるば かりか、
大量に送られてくるspamに紛れてしまうこともありま す。
(私たちは、普段、日本語しか使わない、小さな会� ��です。英語や中国語は得意ではありません。)

ですから、日本語でmailを頂けると、私たちはより良 く理解できます。
今後、どうしたら、お互いが幸せになれるのか、一� ��に考えていきましょう。

それでは、近い未来に再会できることを信じて。


minori Inc.



---------------------------------------------------------------------- ----------

がいこくにおすまいのfanのみなさまへ

たくさんのごいけんありがとうございます。
minoriのfanががいこくにこんなにたくさんいらっしゃ� ��とはおもってもみませんでした。
ほんとうにうれしいです。

わたしたちは、いままで、minoriのsoftwareがかいがい� �うられていることをしりませんでした。
(minoriのsoftwareは「にほんこくないせんよう」と、pa ckageにかいてあるのです。)
ですから、minoriのsoftwareはにほんのほうりつにあわ� �てつくられています。
しかし、minoriのsoftwareがみなさんのくにのほうりつ� �もんだいないかどうかわかりません。
もし、わたしたちのsoftwareのせいで、みなさんにご� �いわくをおかけしたら、それはとてもかなしいこと です。

いろいろとしらべてみると、にほんとみなさんのく� ��ではりんりにたいするかんがえかたがちがうよう� �す。
ですが、おたがいのくにのぶんかはそんちょうされ� ��ければなりません。
ですから、もし、みなさんがminoriのsoftwareであそび� �いとかんがえるならば、
minoriのsoftwareが、みなさんのくにのほうりつでもも� �だいがないことを、だれかがほしょうしなければな りません。
これは、わたしたちのようなちいさなかいしゃには� ��てもむずかしいことです。

minoriは、いま、しんさくのかいはつでいそがしいた� ��、なかなかmailのおへんじができません。
また、えいごやちゅうごくごのmailはよむのにじかん がかかるばかりか、
たいりょうにおくられてくるspamにまぎれてしまうこ ともあります。
(わたしたちは、ふだん、にほんごしかつかわない� ��ちいさなかいしゃです。えいごやちゅうごくごは� �くいではありません。)

ですから、にほんごでmailをいただけると、わたした ちはよりよくりかいできます。
こんご、どうしたら、おたがいがしあわせになれる� ��か、いっしょにかんがえていきましょう。

それでは、ちかいみらいに、さいかいできることを� ��んじて。


minori Inc.


-------------------------------------------------------

Well, basically minori, the popular Eroge Visual Novel site has shut itself down, due to governmental reasons in Japan...

This sucks big time.

Monday, July 6, 2009

Resident Desire - Download the RAW!

Pages: 20
Language: Japanese
Censored?: Yes
Original Author: Hiyo Hiyo
Circle: Kashiwaya
Scanner: ??
Image Format: JPG
Archive Format: RAR
Size: 4.33 MB
NOTES:
MangaTrans' next project, I haven't noticed this around here yet, but this is RAW, it's in Japanese, but MangaTrans will be translating this. If anyone wishes to assist, send me an email @

Email Us for requests/thanks/suggestions:
mangatrans@live.ca

Download:
MediaFire

Images

Friday, July 3, 2009

Mercyful Fate - English Translation


Translated by yours truly, Link1438. This is MangaTrans' second translation, be sure to check us out for more translations later, or check out our first translation:

Pages: 26
Translation: MangaTrans [Link1438]
Language: English
Original Author: ??
Scanner: ??
Censored? Yes...
Image Format: JPEG (.JPG)
Archive Format: ZIP
Size: 5.79 MB
Notes: Well, here's our (my) second translation, this one will be much more accurate then the last, and it's about the same quality (compression wise) but it's still pretty good. It's a little better IMO.

mangatrans@live.ca

Download:

MediaFire

MegaPorn

Rapidshare

Thursday, July 2, 2009

Project Change!

I will be changing my project, A Play Room, to a different one. Something a little easier. Don't worry, it's Still Fate Hentai, but it's a surprise for now.